The ‘English Smile’ | Daily News

The ‘English Smile’

‘English with a smile’ is the title of a series of study guides for students and teachers of English written by W.H. Samaranayake, the renowned educationist, grammarian and philanthropist. Samaranayake was magnanimous and must have made thousands who had previously found English a hard language to master speak it with ease. He probably made them smile through the lessons and thereafter.

‘English smile’ or rather the ‘English-laugh’ is different. It’s a term I heard just a few hours ago for the first time during a conversation with Suminda Kithsiri Gunaratne who has just come out with his sixth collection of poetry, ‘Prisma (Prisms).’

In the year 1991, some students of Eheliyagoda Central College were taken on an educational tour. They had visited the Martin Wickramasinghe Museum, the Galle Fort and finally the Narigama beach. It must have been a lot of fun of course, but an unexpected gust of wind had dampened the enthusiasm of a few students. The incident was recorded in poetic form and written on the blackboard of the class when next they attended school. It was titled ‘Ingreesi Hinava’ and later published in Sumina’s maiden collection of poetry, ‘Chakkaran Kotuwa (Hopscotch Square).’

Here, the translation:

 

Having visited the Wise Man of Koggala,

and walked the ramparts of Galle Fort

in this educational tour

we stopped next

at the Narigama beach!

 

A delinquent gust of wind

came suddenly by

And a few white frocks swept up!

 

Stung by embarrassment

the girls clutched at their knees

crouched and stopped!

 

A gaunt old suddi

hugging the white sand

exposing her nudity

having seen it all

from the corner of her mouth

smiled!

 

The play of the word (wella, meaning sand) in the words sudu wella (white sand) and heluvella (nudity) is hard to translate. The irony of course is obvious.

Suminda would have written this when he was around 14 years old. He would agree that it could have been improved upon with a few technical tweaks he probably wasn’t aware of at the time.

He noticed something. He recorded something that happened and worked into it the irony that many others probably missed. Good stuff for a 14-year-old.

What’s interesting is that even if the incident is random and isolated, the overall play is not. It’s part of what this society is. To be more precise it describes much of the politics of language associated with English. Something gets exposed (language-deficiency) for no fault of the victim and it prompts a knowing, cynical and even mocking smile. That disdainful smile, indicative of a superiority complex, is hardly disguised in certain circles. What it reveals of course is a certain nudity.

It’s a we-know-you-don’t syndrome. It’s not limited to English and a certain class of people who think language competency is indicative of superior wisdom or even technical know-how. We see it among ‘the educated.’ We see it in the flaunting of certificates and social status. We see it, ironically indeed, among those who claim to be engaged in emancipatory projects. Condescension, at best, but at worst it is absolutely malicious.

Not everyone can have ‘an English smile,’ obviously. It’s an elite-thing or in its more pernicious form an elite-wannabe-thing. Something we can do without.

We all see through tinted glasses of one kind or another, the truth passes through prisms ideological and otherwise and in the scattering of light into colours we are bombarded with truth-slivers which are therefore, inevitably, half-lies.

There will always be gusts of wind that can embarrass. We respond as best we can. No one needs to laugh, but there will be ‘white’ people or rather black-white people (kalu-suddas)’ who will laugh or politely stifle a guffaw, perhaps not noticing is that there’s another tribe, culturally ‘white’ in the post-colonial context if you will, who is laughing at the embarrassed as well as those amused by the embarrassment.

The English Smile. Look out for it. It will tell you a lot of things about the cultural politics of our times and the pathways people travelled to get to the Land of Derision.

[email protected].

www.malindawords.blogspot.com

 


Add new comment